Статьи
Христос на Японских островах
11.07.2012
С момента образования Приморской митрополии все большее внимание уделяется православной жизни в сопредельных с российским Дальним Востоком территориях. Тем более история многих из них напрямую связана с миссионерской деятельностью РПЦ. В июне 2007 г. группа паломников из Владивостокской епархии с игуменьей Варварой и иереем Олегом Дикмаровым побывала в Японии. Во время поездки паломники посетили православные храмы, а в память о визите получили в подарок книгу о женщине — художнике-иконописце, жившей на рубеже XIX — XX веков — первой и единственной японке, обучавшейся иконописи в Петербургском Новодевичьем Воскресенском женском монастыре. Знакомство с её творчеством и жизненным путем вдохновили одну из паломниц — Веру Аухадиеву сделать перевод этой книги. Некоторые мысли священнослужителя и выдержки из книги сегодня мы предлагаем вашему вниманию.
«ЯМАСИТА РИН. ХУДОЖНИК-ИКОНОПИСЕЦ, РОЖДЕННЫЙ ЭПОХОЙ МЭЙДЗИ»
Оосита Томокадзу, перевод Веры Аухадиевой
11 декабря 1880 г. в Россию едет японская девушка Ямасита Рин обучаться иконописи с благословения отца Николая, впоследствии Святителя Николая Японского. В Японии она была одной из первых учениц муниципальной школы отделения искусств и единственная, отправляемая с подобной миссией.
Встреча со святителем
Японию захлестнула всеобщая европеизация и модернизация. В то же самое время при поддержке Русской Православной Церкви и непосредственно силами святителя Николая по всей Японии возводятся православные церкви. Желание свт. Николая: духовное просвещение, крещение японского народа. Не ущемляя, а уважая местные обычаи, пустить христианские корни, заниматься проповедью. Он рассуждал так: Японская Церковь есть дело самих японцев, а значит и управляться должна самими японцами, поэтому следует воспитать и обучать служителей среди японцев, только благодаря этому возможно быстрое и надежное укоренение в Японии православия.
Для православных церквей, которые строились в Японии в те годы, требовались иконы, поэтому необходимо было подготовить художников-иконописцев. Святитель Николай планирует отправить в Россию лучших своих учеников для обучения иконописи. По Божиему проведению Я. Рин через свою близкую подругу встречается с будущим владыкой, и уже тогда абсолютно точно определяется её будущее. Она отправляется в далекую Россию, а именно в Петербургский Новодевичий Воскресенский женский монастырь.
В России
Россия для Рин представлялась Европой, где открывалась возможность изучать европейскую живопись, которая в свое время ей пришлась по душе. Сохранилось 4 записные книжки с общим названием «Путевые заметки из Японии в Россию». Свои записи Рин начинает сразу же, как только покидает Японию, продолжает по прибытию в Петербург, затем описывает своё пребывание в Новодевичьем монастыре и, наконец, свой обратный путь. В дневнике запечатлены чувства, переживания, сопровождавшие девушку во время поездки и учебы. В книге японского автора
Оосита Томокадзу опубликованы эти заметки.
Творчество
Были и слёзы радости, победы и неудачи. Но самая важная и главная победа Рин — это ею написанные и оставленные потомкам иконы. Они и сегодня не перестают удивлять и восхищать во многих храмах Японии своих посетителей красивыми росписями и поддерживать дух молящихся.
Прежде всего, это «Вознесение Господне» и «Воскресение Христово» на иконостасе Токийского Кафедрального собора Воскресения Христова.
В г. Хакодате в соборе Воскресения Христова иконы из серии «12 о-мацури», или 12 икон малых форм, посвященных 12 православным праздникам, начиная с иконы «Воскресение Христово», аналогичной иконе, подаренной Российскому наследнику царского престола.
В Саппоро в храме Преображения Господня почти все иконы написаны Ямаситой Рин. Внутри храма сразу же привлекает внимание иконостас из 15 икон, 11 из которых принадлежат кисти Рин.
Почти все иконы Рин – это копии, сделанные с литографических рисунков, которые в то время в Японии были широко распространены. Рин заимствовала технику из западноевропейской живописи, но поскольку она училась на живописи и картинах, которые уже встречались и использовались в русских православных церквях, следовательно, иконы, создаваемые Рин, соответствуют первоначальному замыслу, заложенному в иконографии.
В написанных ею иконах отображалась и Россия с её иконами 19 века, и Япония того периода. Например, образы Иисуса Христа, Богородицы, архангелов Гавриила и Михаила, созданные Рин, слегка японизированы и выражают нежность, доброту, исходящую теплоту.
Для большинства японцев, не читавших Святого Писания, такой образ был близок, облегчал понимание Библии. Это отвечало и замыслам святителя Николая, в его мечтах было, чтобы у православных японских христиан кроме храма появилась и своя икона, которая стала бы им близкой, понятной и почитаемой.
Комментарий иерея Олега Дикмарова:
— Надо сказать, что поездка по Японии произвела на меня должное впечатление. Запомнился Токийский Кафедральный собор Воскресения Христова, встреча с митрополитом Даниилом, посещение православного кладбища. Я понял, что, несмотря на различие культур, у нас есть общие точки соприкосновения.
— Каким вам, как священнику, видятся взаимоотношения с Японской православной Церковью? И в этом контексте что принесет читателю знакомство с переводом книги о японской иконописице?
— Знакомство с книгой о японской женщине, взявшейся за иконопись, станет для читателей напоминанием о живой вере. Ее жизнь служит примером настоящего исповедничества, поскольку пришлась на времена, когда в Стране восходящего солнца еще продолжались гонения на христиан. Да и сейчас перед православными в Японии постоянно встает дилемма: со Христом ты либо с язычеством? Другая сторона подвижничества Ямаситы Рин в том, что она взялась писать иконы с литографий, которые не передают таких важных деталей, как цвет, материалы. И многое ей пришлось додумывать. Это стало ее творчеством, которому она посвятила всю себя. Она не была монахиней, но, по сути, всю свою жизнь отдала Церкви. Думаю, познать вот такой опыт японского Православия для нас очень важно, поскольку он нас обогатит. Даст нам почувствовать, несмотря на все различия в менталитете, культуре, наше общее единство во Христе! Есть, кроме того, черты, которым нам бы следовало поучиться у японцев: у большинства из них есть внутренний стержень, у них развито почитание старших. Японские христиане могут служить для нас примером целеустремленности. Побывав в этой экзотической стране, я почувствовал настоящий апостольский дух; удивительно, но этот дух сохранился там еще со времен святителя Николая Японского! В целом же пред Господом равны все народы, принявшие христианство. Я осознал это, когда служил там Литургию, а диаконом был японец, только что рукоположенный. Я служил на церковнославянском, он — на японском. Но мы так понимали друг друга, что службу совершили без каких-либо заминок. Это и есть, по-моему, единство во Христе.
Справка
Японская Автономная Православная Церковь
В 1870 г. была учреждена православная духовная миссия в Японии, 30 марта 1880 г. иеромонах Николай (Касаткин) был хиротонисан во епископа Ревельского, викария Рижской епархии, тем самым была учреждена первая епископская кафедра Японской Православной Церкви, в 1906 г. кафедра получила наименование Токийская и Японская.
10 апреля 1970 г. Японская Церковь томосом Патриарха Московского Алексия I (Симанского) получила автономию. Управляется Предстоятелем и Синодом согласно Уставу Русской Православной Церкви.
Статистика: 150 приходов; 40 священнослужителей
(30 священников, 10 диаконов).
Учебные заведения: Токийская духовная семинария, открыта
в 1879 г.
Церковные СМИ: «Сейкио Дзихо» (Православный вестник), на японском языке.
Епархии Японской Православной Церкви:
Киотосская и Западно-Японская.
Учреждена в 1906 г.
Епархия охватывает территорию Западной Японии — приходы и общины имеются в городских округах Киото и Осака, в префектурах Айти, Кагосима, Кумамото, Окаяма, Токусима, Хёого, Хиросима.
Кафедральный город — Киото.
Кафедральный храм — Благовещенский.
Адрес: The Holy Annunciation Cathedral, 6–283,
2‑Jo Agaru, Yanagino-banba, Nakagyo-ku, Kyoto
www.orthodox-jp.com/westjapan
E-mail: ocj_kyoto@yahoo.co.jp
Сендайская и Восточно-Японская
Учреждена 10 апреля 1970 г.
Кафедральный город — Сендай.
Кафедральный храм — Благовещенский.
Адрес: 4–20, Chuo 3 chome, Aobaku, Sendai, 980–0021, Japan. Телефон: (81 22) 225 27 44
Факс: (81 22) 224 30 80
www.ocn.ne.jp/~higashi
E-mail: orthodox-higashi@siren.ocn.ne.jp
Токийская
Учреждена 30 марта 1880 г.
Токийская епархия включает в себя территорию Токийской столичной области и префектур Тотиги, Ибараки, Тиба, Гунма, Саитама, Канагава, Нагано, Яманаси и Сидзуока.
Архипастырь Токийской архиепископии является также предстоятелем Японской Православной Церкви. Кафедральным собором епархии является Токийский Воскресенский собор.
Монастырь: мужской монастырь во имя свт. Николая Японского в Токио.
Адрес: Nicholai-do, 1–3, 4 Сhome, Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan 101 Телефон: (81 33) 291 18 85
www.orthodoxjapan.jp/area-tokyo.html
Правящий архиерей: Даниил, митрополит Токийский и всея Японии.
Материалы подготовил Михаил Бочкарников
Меню раздела
Мы в соцсетях
Статьи раздела
- Почему на иконе Воскресения Христова изображают под ногами Спасителя сломанные двери?
- Нахимовцы приходят в храм
- В Духовном центре готовятся к встрече абитуриентов
- Доброе слово для спасительной вести
- Приморские учителя прошли по Канавке Богородицы в Дивеево
- Архиерейская поездка по приходам Хасанского района
- Полет свободный... Служба в небе и на земле
- Бог или медицина? Кто сегодня дарует исцеление?
- Во главе островного братства
- Грани человеческого подвига
- Экология праздника
- С доверием и любовью
- Благая весть длиною в жизнь
- «Основы светской этики» или «Основы православной культуры»?
- «Подарок от кота Боба. Как уличный кот помог человеку полюбить Рождество»
- Чем живёт Духовный центр?
- Священник Спасской земли
- Когда открываются помышления сердец, или Некоторые размышления о подвиге новомучеников и исповедников Российских
- Не причинять вреда ребенку
- За «Словом» последовало «Благое дело»